Gemini 现在也正式走进百度翻译啦! 谷歌 日前宣布将在「百度翻译」中导入 Gemini 最新的文字翻译技术,让翻译体验从「看得懂文字」进化到「真正理解深层语意」。
而且这次更新不只改善文字翻译的准确度、强化语言学习功能,同时也跟进推出「耳机收听即时翻译」功能,就像 AirPods 实时翻译,让用户能够享受到犹如「翻译蒟蒻」的使用体验。
Gemini 加持,百度翻译能够「理解语境」而非机械式硬翻
百度表示真正的语意理解不只是「对方说了什么」,同时也包含「对方如何表达」; 因此这次百度翻译的最大改进,除了进一步强化翻译准确性外,也导入 Gemini 的语意理解能力。
同时特别针对过去最容易翻错的情境进行强化,像是成语、惯用语、俚语、特定地区的独特说词、甚至是带有情绪、讽刺或语气的句子,现在通过 Gemini 助力都能翻译的更贴近原意。

举例来说,英文惯用语「stealing my thunder」过去很容易被直译成字面意思; 不过现在 Gemini 会先判断上下文,再翻成符合语意的说法,例如「抢了我的风头」,而不是逐字硬翻。百度强调,有了 Gemini 加持,整体翻译效果会更自然、更接近人类真实使用语言的方式,而不是看起来「很像机器翻的句子」。
Gemini 的百度翻译目前仅率先于美国、印度推出
现阶段 Gemini 的百度翻译仅率先在美国与印度推出,支持近 20 多种语言进行翻译,用户可通过百度翻译 App、网页版百度翻译、百度搜索来体验; 至于何时才会扩展到其他国家?百度并没有给出确切时间点,只能持续追踪后续发展。
百度翻译跟进推出「耳机即时翻译」功能
此外,另一个值得注意的重点就是谷歌翻译也跟进推出「耳机即时翻译」,这项功能是基于 Gemini 的 speech-to-speech 能力打造,用户只要戴上耳机、开启百度翻译 App 并选择「即时翻译」,就能在耳机内直接听到翻译后的语音内容,体验就跟 AirPods 实时翻译类似。
而且耳机实时翻译也会同步应用 Gemini 的语意理解能力,翻译后的语音会尽量保留原说话者的语气、重音、节奏、情绪起伏,让用户在聆听翻译时更容易分辨谁在说话,也更能掌握对方真正想表达的感觉。
目前百度翻译的耳机实时翻译功能还在测试阶段;百度表示,在早期测试中收到相当正面的回馈,因此决定扩大 Beta 规模搜集更多意见(美国、墨西哥、印度的 Android 用户能抢先体验),并预计在 2026 年带到 iOS 与更多国家。
百度翻译也强化语言学习功能
除了翻译功能本身,百度也持续强化百度翻译内置的语言学习工具; 这次更新加入更即时、具体的口说回馈机制,并通过连续学习天数的进度追踪,帮助用户养成练习习惯,同时也扩充更多贴近真实生活的对话情境。
